ridgid r4514 assembly instructions

Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. ARMADO PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA ASEGURAR Vea las figuras 15 y 16. Entretenir les outils motoriss et accessoires. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. Turn the saw on. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. durante el corte. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). Ces outils doivent tre scuriss avant de fermer le stand et de dplacer la scie. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Make sure the blade guard assembly is reinstalled upon completion of this type of cut. Inserte la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. Use a push stick and/or push block when appropriate. We'd love to hear from you. Durable enough for the heaviest of projects. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the assembly of. Fv 27, 2023 . Unplug the saw. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. After extensive use, it may need to be checked. Voir les figures 21 et 22. but the lowest points (gullets) are below the top surface. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. For unauthorized use of the saw, you can remove the 089037006045 Switch Key. RIDGID R4513 Review Table Saw Central. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. Ajuste la gua de corte. Unlock the blade height lock knob. Products. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas o dibujado para escalar) para el armado y ajustes: ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIN DESTORNILLADOR PHILLIPS PRENSAS EN C LLAVE AJUSTABLE 13 Espaol Fig. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. OPERATION MAKING A COMPOUND (BEVEL) MITER CUT COMPOUND (BEVEL) MITER CUT See Figure 61. Secure the rip fence. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. NOTE : Cet outil est lourd. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Couteau diviseur mal align. Start your manuals search below. 525.00$ Buy It Now. (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. To check for squareness, 0 bevel: Release the bevel locking lever. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. RIDGID introduces the 10 in. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Riving knife is out of alignment. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. Instructions would be a big help. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. Mettre la scie en marche. Blade Arbor.5/8 in. Holding the jig handle and using a push block and/or push stick make the rip cut, see Making a Rip Cut later in this section. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. Voir les figures 27 32. ASSEMBLY MOUNTING HOLES BOLT The table saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or leg stand. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. les rainures ou les refentes. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Profundidad de corte a 90 88,9 mm (3-1/2 pulg.) ADVERTENCIA: Asegrese que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Ces lments sont conus particulirement pour la scie, pour un fonctionnement scuritaire et un rendement optimal. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Carefully lift the saw from the carton and place it on a level work surface. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. FUNCIONAMIENTO Installer de peine de sujecin en la posicin adecuada para el corte que se hizo. table saw (61 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual 10 in. Free shipping. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. The locking lever on the rip fence should hold the rip fence securely against the front and back rails. Eclorian What do you mean by extra oomph? Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. B. C. D. E. F. Trinquetes anticontragolpe 1 Gua de corte al hilo.. 1 Proteccin de la hoja 1 Gua de ingletes.. 1 Palos empujadora. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Please contact us at 1-800-628-0525. RANURAS DE LA GUA DE INGLETES - La gua de ingletes se desplaza por estas ranuras situadas a cada lado de la hoja. MODEL NO. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. AVERTISSEMENT : Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide donglet doit toujours se trouver sur la droit de la lame. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. This item is used to support material at the cut to aid in making clean cuts and limit splintering. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. The included jobsite ready stand provides easy set-up for more stability. OPERATION MAKING A LARGE PANEL CUT LARGE PANEL CUT See Figure 62. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Portable Table Saw. WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. Mettre les crous et serrer lgrement. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Verrouiller la rallonge mobile de la table. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 18. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise or lower it by turning the knob counterclockwise. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Toutes les lames et ensembles rainure doivent tre homologus pour une vitesse non moindre que celle de cet outil. The blade guard protects it. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. This purchase has been very frustrating. Work is fed too fast. CURRENTLY SOLD OUT RIDGID R4510 Heavy-duty Portable Table Saw With Stand 10 product ratings About this product About this product Last one $400.00 Best Selling in Table Saws See all DEWALT DCS7485T1 Table Saw (7) $523.71 New ---- Used Micro GRR-RIPPER GR-100 3D Pushblock for Table Saws -Yellow (30) $53.99 New ---- Used To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes cidessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10\" R4514 table saw. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. ASSEMBLAGE VRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Rglage (horizontale et verticale) : Vrification de lalignement du couteau diviseur : Pour effectuer des ajustements horizontaux utiliser une cl hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis de rglage horizontales qui maintiennent le support de montage. Con el debido cuidado, le. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. WARNING: LOW FENCE To reduce the risk of injury, always make sure the rip fence is parallel to the blade before beginning any operation. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. UTILISATION Pour utiliser sauteuse : Disposer la pice plate sur la table avec lclat de bord contre la sauteuse et contre bute. Genuine Ridgid replacement part, this item is sold individually. Rpter au besoin. OPERATION MAKING A MITER CUT See Figure 57. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Dbrancher la scie. la pieza de trabajo. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisin del corte, sino que tambin permite que este proceso sea ms seguro para el usuario. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. WARNING: PUSH STICK Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. GRIFFES ANTIREBOND AVERTISSEMENT : Toujours installer le protge-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protger adquatement la lame. Ridgid 10" R4514 Pro Jobsite Table Saw W/ Stand Unboxing, Assembly, and Review. Hay cuatro agujeros para perno en la base de la sierra para este fin. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. Guide longitudinal mal align. Diagrams. New, Bulk Packed. I threw in a. Eads. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. This saw features a dust chute for convenience in discharging sawdust. TROUBLESHOOTING Problem Cutting binds or burns work. SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in. RIDGID Pipe Patching Kits let you make fiberglass repairs on up to 6 of 2 - 6 pipe in hours, without the added hassle of major digs. WARNING: The miter gauge must be on the right side of the blade to avoid trapping the wood and causing kickback. To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. ADJUSTMENTS TO CHECK THE TIGHTNESS OF THE RIP FENCE LOCKING LEVER See Figure 74. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. Portable Table Saw. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). NOTE: Brush assembly is spring load and will pop out when brush cap is removed. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! Con las manos puestas en los asideros, empuje el pedestal hacia el piso hasta que la sierra de mesa est en posicin abrir. R4514_Manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. To prevent the workpiece from moving, you can attach a piece of sandpaper to the miter gauge body face. ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTICONTRAGOLPE Y PROTECCIN DE LA HOJA MANGO DE TRINQUETES Vea las figuras 19 y 20. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. Don t get me wrong, the Dewalt is great, but is made to be portable and taken on the job, hence it doesn t have the features of a stationary saw. AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Product Registration ID Part # Description Availability Price QTY. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. This saw is designed for use with a 6 in. Non-through cuts (made with a standard 10 in. Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. RGLAGES POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE LA RALLONGE DE TABLE VRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. Replace or sharpen blade. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. stack dado (up to width of 3/4 in.). These mounting means were specially designed for your saw, for safe operation and optimum performance. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. Desserrer, mais ne pas enlever les deux vis six pans situes sur le dessus du guide longitudinal, la vis Phillips au-dessus du levier de verrouillage et les deux vis six pans dessous le guide longitudinal. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux.

Todd Enterprises Homes For Rent, Todd Phillips Production Company, Stereophonics Tour 2021, Sonny Fatu Comanchero, Articles R

X